- través
- adv.crosswise, slantwise.* * *través► nombre masculino1 (inclinación) slant2 (pieza de madera) crosspiece, crossbeam3 MARÍTIMO beam4 figurado (desgracia) misfortune\FRASEOLOGÍAal través crosswaysa través de (de un lado a otro) across, over 2 (por dentro) through 3 (mediante) through, fromcortar al través COSTURA to cut on the biasde través (transversalmente) crosswise 2 (de lado) sidewaysmirar de través (de reojo) to look out of the corner of one's eye 2 (con desaprobación) to look askance at 3 (defecto) to squint* * *SM1) (Arquit) (=viga) crossbeam2) (Mil) traverse; (=muro) protective wall3) (=curva) bend, turn; (=inclinación) slant; (=sesgo) bias; (=deformación) warp4) (=contratiempo) reverse, misfortune; (=trastorno) upset5)
a través de — across; (=por medio de) through
fuimos a través del bosque — we went through the woods
un árbol caído a través de los carriles — a tree fallen across the lines
lo sé a través de un amigo — I heard about it through a friend
6)al través — across, crossways
de través — across, crossways; (=oblicuamente) obliquely; (=de lado) sideways
hubo que introducirlo de través — it had to be squeezed in sideways
con el sombrero puesto de través — with his hat on crooked o askew
ir de través — (Náut) to drift/be blown off course
mirar de través — to squint
mirar a algn de través — (lit) to look sideways at sb; (fig) to look askance at sb
* * *a)a través de — (loc prep) (de lado a lado) across; (por medio de) through
pusieron barricadas a través de la calle — they erected barricades across the street
se enteró a través de un amigo — she heard about it through a friend
el agua pasa a través de un filtro — the water passes through a filter
b)al través — (loc adv) <cortar> crossways, diagonally
de través — (Méx) (loc adv) diagonally
* * *----* a través de = by way of, in the form of, through, via, out of.* a través de Internet = Internet-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la web = Web-supported.* a través de los años = down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* campo a través = off-road.* hacer accesible a través de = make + available through.* ser accesible a través de = be available through.* servicio a través de terceros = third-party service.* ver a través de = see through, see through.* viaje a través del tiempo = time travel.* * *a)a través de — (loc prep) (de lado a lado) across; (por medio de) through
pusieron barricadas a través de la calle — they erected barricades across the street
se enteró a través de un amigo — she heard about it through a friend
el agua pasa a través de un filtro — the water passes through a filter
b)al través — (loc adv) <cortar> crossways, diagonally
de través — (Méx) (loc adv) diagonally
* * ** a través de = by way of, in the form of, through, via, out of.* a través de Internet = Internet-based, Web-supported.* a través de la historia = over time.* a través de la web = Web-supported.* a través de los años = down the years.* a través de los ojos de = through the eyes of.* a través de los siglos = over the centuries.* a través del teléfono = call-in.* a través del tiempo = over time.* campo a través = off-road.* hacer accesible a través de = make + available through.* ser accesible a través de = be available through.* servicio a través de terceros = third-party service.* ver a través de = see through, see through.* viaje a través del tiempo = time travel.* * *través1a través de (loc prep): pusieron barricadas a través de la calle they erected barricades across the streetel sol pasa a través de los árboles the sunlight filters through the treeshuyó a través del parque he fled across the parkse enteró a través de la radio she heard it on the radiome manifestó su aprecio a través de un regalo she expressed her appreciation with a gift2al través (loc adv) ‹cortar› crossways, diagonally3de través (Méx) (loc adv) diagonally* * *
travésa)◊ a través de (loc prep) (de lado a lado) across;
(por medio de) through;◊ pusieron barricadas a través de la calle they erected barricades across the street;
se enteró a través de un amigo she heard about it through a friendb) al or (Méx) de través (loc adv) diagonally
través sustantivo masculino (desgracia, avatar) misfortune
♦ Locuciones: a través de, (pasando por en medio) through: lo escuché a través de la puerta, I heard it through the door
nos abrimos camino a través de la maleza, we cleared a path through the scrub
(por vía de) from, through: me enteré a través del periódico, I learnt it from the paper
de través, crosswise
'través' also found in these entries:
Spanish:
campo
- conectar
- por
- saludar
- vía
- giro
English:
across
- agency
- agent
- catapult
- cross
- cross-country
- employ
- lighthouse
- obtain
- over
- plough through
- struggle on
- thread
- through
- via
- vicariously
- age
- hack
- plow
- scramble
* * *través♦ a través de loc prep1. [medio] through;lo supe a través de Marta I learnt of it through o from Marta;se dirigen a sus clientes a través de Internet they communicate with their customers via the Internet;la difusión de la cultura a través de los libros the spreading o diffusion of culture through books2. [lugar] through;a través del cristal through the glass;la luz pasa a través de las rendijas the light passes o travels through the slits;a través de una línea telefónica over o through a telephone line3. [tiempo] over;los cambios sufridos a través de los años the changes there have been over the years;costumbres transmitidas a través de generaciones customs passed on o handed down over generations♦ al través loc advcrossways♦ de través loc adv1. [transversalmente] crossways, crosswise;una viga puesta de través a beam set crossways2. [de lado] crosswise, sideways;mirar de través to give a sidelong glance* * *travésm:a través de through;de través diagonally, crosswise;mirar de través look sideways at* * *través nm1)a través de : across, through2)al través : crosswise, across3)de través : sideways* * *través na través de (por medio, mediante) through (de un lado a otro) acrossa través de la multitud through the crowdconseguí el trabajo a través de un amigo I got the job through a friendcolocaron un tronco a través del arroyo they put a log across the stream
Spanish-English dictionary. 2013.